Relecture / Correction :
Relecture de traduction :
Avez-vous un document qui a déjà été traduit du français vers l’anglais ?
Je la relis, en vérifiant qu'elle respecte le niveau de style,
la précision, la cohérence et le registre du texte original.
Correction en anglais :
Je relis des documents en anglais et corrige toute faute éventuelle
de style, de grammaire, de ponctuation, d’orthographe ou de précision.
Contactez-moi à marybeth@timmermanntranslations.com